Familien Schøler’s blog

Lidt af hvert fra hverdagen hos Michael, Kamilla, Marie og Katrine Schøler

Stop nu med det vås!

Når pressen igen og igen og igen (indsæt selv nogle hundrede gentagelser her) påstår at det er uvist hvordan man så hurtigt har kunnet oversætte “Jægerbogen” til Arabisk, og at det er tvivlsomt at dokumentet var tilgængeligt på Arabisk allerede d. 16 da Politiken udgav bogen, så kan jeg ikke andet end at stirre stift ud i luften og klappen mig selv i panden. Hold nu op!

Se f.eks. denne artikel hvori journalisten formår i adskillige sætninger at falde over sig selv på grund af en komplet manglende teknisk forståelse og gentagne selvmodsigelser:

1: “Arabisk oversættelse af jæger-bogen var tilgængelig i samme øjeblik, den blev lagt ud på WikiLeaks.”

2: “Der er formentlig tale om en såkaldt maskin-oversættelse i lighed med den, Forsvarskomandoen senere fabrikerede. ”

3: “I samme øjeblik et dokument lægges ind på WikiLeaks, bliver det automatisk linket til Googles oversættelsesmaskine, således at læserne over hele verden kan klikke sig ind på en oversættelse på deres eget sprog”

4: “Det er endnu uvist, hvordan Jesper Britze fabrikerede oversættelsen.”

5: “Det er ikke mulligt for politiken.dk at dokumentere uden for enhver tvivl, at den arabiske oversættelse faktisk var tilgængelig allerede 16. september.”

Så det kan vi altså uden for en hver tænkelig tvivl altså godt bekræfte at den var. Et hvert digitalt publiceret dokument eller tekst fragment er momentant tilgængeligt på nærmest alle verdens sprog.

På samme vis vil det i det sekund jeg udgiver denne blog-artikel være muligt for dig at læse den på alle de sprog du vil – takket være google translate, en gratis oversættelsesservice der kan håndtere alt fra små tekstudklip, e-mails, websider og komplette dokumenter.

Mængden af sprog du valgfrit og ganske ØJEBLIKKELIGT kan oversætte til er imponerende:

Afrikaans Albansk Arabisk Bulgarsk Dansk Engelsk Estisk Finsk Fransk Græsk Gælisk Hebraisk Hindi Hollandsk hviderussisk Indonesisk
Irsk Islandsk Italiensk Japansk Katalansk Kinesisk Koreansk Kroatisk Lettisk Litauisk Makedonsk Malaysisk Maltesisk Norsk Persisk Polsk Portugisisk Rumænsk Russisk Serbisk Slovakisk Slovensk Spansk Svensk swahili Tagalog Thailandsk Tjekkisk Tyrkisk Tysk ukrainsk Ungarsk vietnamesisk Walisisk Yiddish

Du er meget velkommen til at oversætte dette blog indlæg med det samme:

Vælg et sprog, og læn dig tilbage, så oversætter Google for dig.

Spoudware

I hereby present you with: Spoudware!

Spoudware is a proprosed word to be used for malicious and/or hidden programmatic content found in future cloud applications and services. Spoudware is a combination of the existing known words spyware and cloud.

An example of spoudware could be a hidden ressource allocator which rides along with otherwise harmless cloud applications or services. Any user engaged in using the spoudware will e.g. have a certain amount of CPU/RAM/HD allocated to be used by the malicious author.

This is, whether we like it or not, going to be a real problem once cloud computing is an everyday thing for all internet connected PC’s and computing/storage capable equipment (pervasive computing).

Having a word for the problem, such as it is the case with spyware, viruses, trojans, malware, and so forth is just as legit when it comes to this situation, and eases talking about the same subject, creating awareness about the problem, and conter-measureing the issue at hand.

Opdatering af LITEON DVDRW LH-18A1P firmware

Så lærte jeg noget nyt i dag også: Man skal langt fra regne med at brænderskrivefejl, som jo forekommer fra tid til anden, skyldes dårlige CD/DVD medier.

Jeg har for omkring 1 års tid siden købt 2 stk. LITEON DVDRW drev som har den fornemme fordel at de kan klare 16x DVD-skrivning, og også understøtter dual-layer DVD-medier. Da jeg for et par måneder siden løb tør for de 16x-hastigheds DVD-medier jeg købte sammen med drevene i sin tid, var jeg nødsaget til at skaffe nogle nye, og det blev så til nogle Maxwell DVD-R 1-16x speed recordable medier. Og det har godt nok drillet!

Jeg har mere end en håndfuld gange fået fejlbeskeden “strømkalibreringsfejl”. “Nå øv, der er nok nogle alt for billige og dårlige medier jeg har fået fat i…” – tænker man straks, men nej. Efter lidt tid brugt på google fandt jeg frem til denne beskrivelse af fejlsituationen:

At the beginning of the writing process the drive will perform a test to determine the optimal Laser power for the media. When the drive is not able to determine the power a “power calibration error” will be shown.

Drevet er med andre ord ude af stand til at fastslå “den optimale laser-styrke” til det indsatte medie. Den nye medietype jeg nu bruger kan fint brændes med 16x hastighed i andre drev. Det lignede altså mere og mere at det var drevet der måtte være problemet, hvilket efter lidt mere tid på google også viste sig at være tilfældet. LITEON drevene jeg har købt mig, som nævnt ca. for et år siden, er leveret med en old-tudse gammel firmware – hele 8 versioner bagud. LITEON er ikke decideret kendt for at udgive firmware-opdateringer ofte (de har ikke engang en officiel download side), og den aktuelle firmware version “GL0B” viste sig da også at stamme fra 2003!

Jeg fandt et link til den seneste firmwareversion “GL0J”, der er fra 2007, på denne side: http://codeguys.rpc1.org/firmwares.html. Installationen af den nye firmware var ganske simpel. Start opdateringsprogrammet, vælg det ønskede drev og tryk “Update”:

Firmware update application for LITEON...

Efter endt firmwareopdatering skal computeren genstartes. Windows opdager ved genstart at der at sat ny hardware i maskinen og hvis du, som jeg, selv har sat drevbogstaverne på dine respektive drev, skal det derfor lige gøres igen. Dette kan du gøre ved at åbne “Kontrolpanel”, “Administration” og herfra “Computeradministration”. Vælg nu “Lager” og “Diskhåndtering”, og find det opdaterede DVDRW drev og højreklik på det. Tryk “Skift drevbogstav og sti…” og tildel det drevbogstav drevet havde før opdateringen:

Ret drevbogstav for ny-funden hardware...

Resultatet efter ovennævnte anstrengelser er at jeg nu, helt uden problemer, kan skrive med 16x-hastighed på de nyindkøbte medier.

Så overvej lige næste gang du bander og svovler over endnu en skrivefejl:
Er min brænders firmware mon up-to-date?

Skynet bliver snart en sansende online AI

Argh – jeg føler mig nu helt sat på B-holdet indenfor computer verdenen. Det her er nemlig sprit nyt (19.09.2007) – ny teknologi der er helt fremme i skoene! Og jeg synes lige du skulle kigge med.

Jeg giver fjernbetjeninger, tastatur og mus maksimalt 5 til 10 års levetid – så er det forældet teknologi – ihvf. hvis det her bliver ved med at udvikle sig, hvilket noget kunne tyde ret så kraftigt på.

Der er simpelthen nu lavet en kunstig intelligens (herefter kaldt ”den” eller SILVIA som den indledningsvist er navngivet) der er i stand til, i øjeblikket, at føre simple samtaler med mennesker og at lære af dem.

”Den” er på forhånd blevet fordret med nogle få emner, og er så nu i stand til at føre en dialog om det den ved noget om, og at spørge ind til emner i en samtale den ved knapt så meget om. Den kan endvidere huske en samtales kontekst, dvs. den kan forbinde ting man har snakket om og hvis passende bringe dem på banen igen senere i samtalen.

Riiimelig vildt! – og faktisk lidt spooky… Se en video her med en 14 minutters samtale (du kan fint nøjedes med blot at se lidt af videoen – det er meget overbevisende hele vejen igennem nemlig): http://www.technologyreview.com/player/07/09/19Greene/1.aspx

Turing testen, som der refereres til et par gange i videoen, er ikke helt bestået endnu synes jeg, men tilgengæld er SILVIA AI’en ret flydende og hurtig med svar inden for de områder den kender til. Læs mere om Turing testen her.

Der er en masse teknisk baggrundsmateriale her hvis I skulle være nysgerrige, men det er nu videoen der er sjovest: http://www.technologyreview.com/Biztech/19403/?a=f.